[TRD] Traduction en français en cours ...

master
Ulrich Van Den Hekke 12 years ago
parent 0eadf8844e
commit 7bc46db567

@ -80,7 +80,7 @@ void PrivateManager::updateRecentProjects()
projectName = QFileInfo(filename).fileName();
}
QString text = tr("&%1 %2").arg(i + 1).arg(projectName);
QString text = QString("&%1 %2").arg(i + 1).arg(projectName);
_recent_actions[i]->setText(text);
_recent_actions[i]->setData(XINXConfig::self()->config().project.recentProjectFiles[i]);
_recent_actions[i]->setVisible(true);

@ -3410,11 +3410,6 @@ This wizard will convert the project to the last version of XINX. Wizard must co
</context>
<context>
<name>XinxProject::PrivateManager</name>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="83"/>
<source>&amp;%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="97"/>
<source>Open a project</source>

@ -3723,47 +3723,47 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="197"/>
<source>Open a project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="202"/>
<source>Close project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="203"/>
<source>Close the project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="207"/>
<source>Project &amp;property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Propriété du projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="208"/>
<source>Show/Modify the property of the project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher/Modifier les propriété du projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="347"/>
<source>Open the project ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir le projet ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="356"/>
<source>Close previous project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer le projet précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="374"/>
<source>Can&apos;t start a project at the step &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne peux ouvrir le projet à l&apos;étape &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="391"/>
<source>Initialisation of the parser job</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Initialisation de la tâche d&apos;analyse</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3776,32 +3776,32 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="97"/>
<source>Open a project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvre un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="123"/>
<source>Open project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="123"/>
<source>Can&apos;t open project : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne peux ouvrir le projet : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="139"/>
<source>&amp;Choose file ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Choisir un fichier ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="140"/>
<source>Choose a project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir un projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectmanager.cpp" line="141"/>
<source>Choose a project file on the disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir un fichier projet sur le disque</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3809,43 +3809,43 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="693"/>
<source>Node for directory %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le noeud pour le dossier %1 n&apos;a pas été trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="817"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="819"/>
<source>Locally modified</source>
<translation type="unfinished">Modifié localement</translation>
<translation>Modifié localement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="821"/>
<source>Locally added</source>
<translation type="unfinished">Ajouté localement</translation>
<translation>Ajouté localement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="823"/>
<source>Locally removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimé localement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="825"/>
<source>Has conflict</source>
<translation type="unfinished">En conflit</translation>
<translation>En conflit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="827"/>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="828"/>
<source>No modified</source>
<translation type="unfinished">Non modifié</translation>
<translation>Non modifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="827"/>
<source>Need checkout</source>
<translation type="unfinished">Nécessite une mise à jour</translation>
<translation>Nécessite une mise à jour</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3854,36 +3854,36 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="188"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished">Ne peut lire le fichier %1 :
<translation>Ne peut lire le fichier %1 :
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="195"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation type="unfinished">Erreur de syntaxe à la ligne %1, colonne %2:
<translation>Erreur de syntaxe à la ligne %1, colonne %2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="201"/>
<source>The file isn&apos;t a XINX Project. The root name must be &quot;XinxProject&quot;, not &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Ce fichier n&apos;est pas un projet XINX. Le noeud principal de l&apos;arbre doit être &quot;XinxProject&quot;, et non &quot;%1&quot;.</translation>
<translation>Ce fichier n&apos;est pas un projet XINX. Le noeud principal de l&apos;arbre doit être &quot;XinxProject&quot;, et non &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="205"/>
<source>The file is a too recent XINX Project</source>
<translation type="unfinished">Ce fichier est un projet trop récent</translation>
<translation>Ce fichier est un projet trop récent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="207"/>
<source>The project can&apos;t be opened. Please use the XINX Project Wizard.</source>
<translation type="unfinished">Ce projet ne peut pas être ouvert. Utilisez l&apos;assistant de migration des projets XINX, s&apos;il vous plait.</translation>
<translation>Ce projet ne peut pas être ouvert. Utilisez l&apos;assistant de migration des projets XINX, s&apos;il vous plait.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="278"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished">Ne peut écrire le fichier %1:
<translation>Ne peut écrire le fichier %1:
%2.</translation>
</message>
</context>
@ -3892,7 +3892,7 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
<message>
<location filename="../project/xinxprojectproject.cpp" line="314"/>
<source>The project must be created in a existing directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le projet doit être créé dans un dossier existant</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3903,13 +3903,17 @@ Cette assistant va convertir le projet à la dernière version de de XINX. L&apo
Date in Version Control : %1
Status : %2
Version : %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Date dans le gestionnaire de version : %1
Status : %2
Version : %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project/projectlistmodel.cpp" line="1116"/>
<source>Filename : %1
Date of file : %2%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom du fichier : %1
Date du fichier : %2%3</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3941,39 +3945,39 @@ Date of file : %2%3</source>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="69"/>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="74"/>
<source>Create a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Création d&apos;une nouvelle session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="69"/>
<source>Name of the new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom de la nouvelle session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="74"/>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="90"/>
<source>The name %1 is already used by another session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le nom %1 est déjà utilisé par une autre session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="85"/>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Rename session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renomme la session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="85"/>
<source>New name of the session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouveau nom de la session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Delete a session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprime une session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Are you sure to delete the session %1 ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Êtes-vous sur de supprimer la session %1 ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3981,32 +3985,32 @@ Date of file : %2%3</source>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="148"/>
<source>&amp;New session ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nouvelle session ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="149"/>
<source>Create a new session (list of project)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créer une nouvelle session (liste des projets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Remove session ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Supprimer session ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="154"/>
<source>Remove the current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer la session courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="158"/>
<source>Rename session ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renommer la session ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../session/sessionmanager.cpp" line="159"/>
<source>Change the name of the current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Changer le nom de la session courante</translation>
</message>
</context>
</TS>

@ -347,7 +347,7 @@ void Parser::loadVariables(const ContentView3::NodePtr & parent, QIODevice * buf
nextIdentifier(buffer, type, name);
if (type != TOKEN_IDENTIFIER)
throw ContentView3::ParserException(tr("I wait an identifier."), m_line);
throw ContentView3::ParserException(tr("I wait an identifier"), m_line);
attacheNewVariableNode(parent, name, m_line);
}

@ -482,11 +482,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="328"/>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="350"/>
<source>I wait an identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="350"/>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="373"/>
<source>I wait an identifier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/definition_attributenode.cpp" line="45"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="253"/>
<source>Pretty print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auto-indentation</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -22,7 +22,7 @@
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/definition_balisenode.cpp" line="53"/>
<source>Balise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Balise</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -30,7 +30,7 @@
<message>
<location filename="../actions/bookmarkactions.cpp" line="28"/>
<source>&amp;Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Signet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -38,12 +38,12 @@
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="322"/>
<source>Cascading Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cascading Style Sheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="378"/>
<source>noname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sansnom</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -51,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../actions/bookmarkactions.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Clear all bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Effacer tous les signets</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -59,17 +59,17 @@
<message>
<location filename="../actions/commentactions.cpp" line="37"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Commenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/commentactions.cpp" line="39"/>
<source>Comment the selected text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Commenter le texte selectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/commentactions.cpp" line="40"/>
<source>Comment the selected text by using the language syntax. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;In &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt; like format &lt;i&gt;&amp;lt;!-- comment --&amp;gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In &lt;b&gt;Javascript&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;/* comment */&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Commente le texte selectionné en utilisant la syntaxe du language. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Dans un format comme &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt; se sera &lt;i&gt;&amp;lt;!-- comment --&amp;gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;En &lt;b&gt;Javascript&lt;/b&gt; : &lt;i&gt;/* comment */&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -77,7 +77,7 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="274"/>
<source>Completer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compléter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Copie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="49"/>
<source>Copy the selection to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copie la selection dans le presse-papier</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -98,22 +98,22 @@
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/xmlcompletionparser.cpp" line="72"/>
<source>The file is can&apos;t be used to do completion.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier ne peux être utiliser pour faire de la complétion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/xmlcompletionparser.cpp" line="96"/>
<source>Wrong node name &quot;%1&quot; in type element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mauvais nom de noeud &quot;%1&quot; pour un élément</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/xmlcompletionparser.cpp" line="126"/>
<source>Wrong node name &quot;%1&quot; in balise element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mauvais nom de noeud &quot;%1&quot; pour une balise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/xmlcompletionparser.cpp" line="154"/>
<source>Wrong node name &quot;%1&quot; in attribute element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mauvais nom de noeud &quot;%1&quot; pour un attribut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -121,12 +121,12 @@
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/stylesheet_parser.cpp" line="99"/>
<source>The file is not an Stylesheet file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier n&apos;est pas une feuille de style.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/stylesheet_parser.cpp" line="261"/>
<source>Element at line : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Element à la ligne : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -134,27 +134,27 @@
<message>
<location filename="../plugindefinition/coreplugin.cpp" line="98"/>
<source>Core Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plugin noyaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/coreplugin.cpp" line="100"/>
<source>Minimum editors, completer, docks for XINX.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editeur, completer, et docks minimal pour faire tourner XINX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/coreplugin.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Edition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/coreplugin.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/coreplugin.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Executer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -162,12 +162,12 @@
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="27"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C&amp;ouper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="29"/>
<source>Cut the selection to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couper la selection vers le presse-papier</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -175,7 +175,7 @@
<message>
<location filename="../actions/stylesheetaction.cpp" line="115"/>
<source>Open in data stream dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir dans le dock de flux de donnée</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -183,12 +183,12 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Duplicate current line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Dupliquer la ligne courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="63"/>
<source>Duplicate the current line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dupliquer la ligne courante</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -196,37 +196,37 @@
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="14"/>
<source>Customize Web Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Personnaliser le plugin noyau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="20"/>
<source>Active completion on XML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Active la complétion sur le XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="35"/>
<source>Add the default a&amp;ttribute automatically to the balise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter l&apos;a&amp;ttribut par défaut automatiquement à la balise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="42"/>
<source>Add default sub-&amp;balise automatically (like xsl:when for the xsl:choose balise)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter la sous-&amp;balise par défaut automatiquement (comme xsl:when pour les balises xsl:choose)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="49"/>
<source>&amp;Add closing balise automatically (for the corresponding opening balise)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ajouter les balise fermante automatiquement (pour la balise ouvrante correspondante)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="59"/>
<source>Active completion on JavaScript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activer la complétion sur le JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/editorsconfigform.ui" line="74"/>
<source>Auto close bracket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ferme automatiquement les parenthèses</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -234,7 +234,7 @@
<message>
<location filename="../config/editorsconfigformimpl.cpp" line="43"/>
<source>Editors Completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Complétion de l&apos;éditeur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -242,27 +242,27 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="33"/>
<source>Go to &amp;Line ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la &amp;ligne ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="35"/>
<source>Move the cursor to line, choose by user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déplacer le curseur à la ligne, choisis par l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="36"/>
<source>This action open a dialog box to choose the line number where you want to go.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cette action ouvre une boîte de dialogue afin de choisir la ligne à laquelle vous voulez aller.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="54"/>
<source>Goto Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="54"/>
<source>Line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ligne :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -270,12 +270,12 @@
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="216"/>
<source>HTML File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="236"/>
<source>noname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sansnom</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -283,7 +283,7 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="295"/>
<source>Highlight same word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Surligner les mots identiques</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -291,12 +291,12 @@
<message>
<location filename="../editors/widgeteditor/html/htmlfileeditor.cpp" line="73"/>
<source>HTML Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/widgeteditor/html/htmlfileeditor.cpp" line="74"/>
<source>Web View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue navigateur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -304,17 +304,17 @@
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/importitemmodelfactory.cpp" line="82"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/importitemmodelfactory.cpp" line="87"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/importitemmodelfactory.cpp" line="92"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -322,7 +322,7 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="211"/>
<source>Indent Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indenter le code</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -330,37 +330,37 @@
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/itemmodelfactory.cpp" line="103"/>
<source>XML Style Sheet Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noeuds de feuille de style XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/itemmodelfactory.cpp" line="103"/>
<source>HTML Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noeuds HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/itemmodelfactory.cpp" line="103"/>
<source>XML Namespace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espace de nom XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/html_xsl_base/itemmodelfactory.cpp" line="212"/>
<source>Namespace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espace de nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/itemmodelfactory.cpp" line="156"/>
<source>Template Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mode de Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/itemmodelfactory.cpp" line="205"/>
<source>Template %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Template %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/itemmodelfactory.cpp" line="295"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Local</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -368,12 +368,12 @@
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="248"/>
<source>JavaScript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugindefinition/filetypeplugin.cpp" line="309"/>
<source>noname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sansnom</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -381,12 +381,12 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Lower Case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Minuscule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="157"/>
<source>Make the selected character lower case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Passe les caractères selectionnés en minuscule</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -394,7 +394,7 @@
<message>
<location filename="../pluginresolver/manualfileresolver.cpp" line="49"/>
<source>Manual Resolver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolver manuel</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -403,13 +403,13 @@
<location filename="../actions/validationaction.cpp" line="49"/>
<location filename="../actions/validationaction.cpp" line="52"/>
<source>XML Validation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Validation XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/validationaction.cpp" line="49"/>
<location filename="../actions/validationaction.cpp" line="52"/>
<source>Line %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ligne %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -417,12 +417,12 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Move line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Déplacer la ligne vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="105"/>
<source>Move the current line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déplacer la ligne courante vers le bas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -430,12 +430,12 @@
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Move line up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dé&amp;placer vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="84"/>
<source>Move the current line up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déplacer la ligne courante vers le haut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -443,7 +443,7 @@
<message>
<location filename="../actions/bookmarkactions.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Signet s&amp;uivant</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -451,7 +451,7 @@
<message>
<location filename="../editors/models/xsl/stylesheet_paramnode.cpp" line="39"/>
<source>Xsl Parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paramètre Xsl</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -459,7 +459,7 @@
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="80"/>
<source>Can&apos;t attach variable to function ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne peux attacher une variable à la fonction ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="92"/>
@ -468,33 +468,33 @@
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="386"/>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="395"/>
<source>End of file is prematured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fin de fichier prématurée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="113"/>
<source>Too many &apos;}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trop de &apos;}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="117"/>
<source>I wait something but i don&apos;t know what !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>J&apos;attends quelque chose mais je ne sais pas quoi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="328"/>
<source>I wait an identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>J&apos;attend un identificateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="350"/>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="373"/>
<source>I wait an identifier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>J&apos;attend un identificateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/models/js/jscontentviewparser.cpp" line="380"/>
<source>I wait a &apos;(&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>J&apos;attend un &apos;(&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -502,12 +502,12 @@
<message>
<location filename="../pluginproperty/parserprojectproperty.ui" line="14"/>
<source>Xml/Xsl Project Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propriété projet Xml/Xsl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pluginproperty/parserprojectproperty.ui" line="20"/>
<source>Directory used to find CSS, JS and Image files :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dossier utilisé pour trouver des CSS, JS et fichiers images :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -515,12 +515,12 @@
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Coller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/clipboardactions.cpp" line="69"/>
<source>Paste the clipboard&apos;s contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colle le contenu du presse-papier</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -528,7 +528,7 @@
<message>
<location filename="../actions/bookmarkactions.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Signet &amp;précédent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -538,7 +538,8 @@
<location filename="../editors/models/css/css_propertynode.cpp" line="60"/>
<source>Element at line : %1
Value = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elément à la ligne : %1
Valeur = %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -546,12 +547,12 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../actions/editoractions.cpp" line="49"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/editoractions.cpp" line="51"/>
<source>Redo the next action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Refaire l&apos;action suivante</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -559,7 +560,7 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../actions/stylesheetaction.cpp" line="92"/>
<source>Execute X-Query on the path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Executer la requête X-Query sur le chemin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -567,7 +568,7 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../pluginproperty/searchpathlistprjpageform.ui" line="14"/>
<source>Search Path List Resolver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolver de recherche de chemin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -575,12 +576,12 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../actions/editoractions.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/editoractions.cpp" line="71"/>
<source>Select all the text of the current editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selectionner tout le texte de l&apos;éditeur courant</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -588,7 +589,7 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../actions/texteditoractions.cpp" line="186"/>
<source>Show space and &amp;Tabulation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher les espaces et les &amp;tabulation</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -596,7 +597,7 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../actions/stylesheetaction.cpp" line="33"/>
<source>Process stylesheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traitement de la feuille de style</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -604,17 +605,17 @@ Value = %2</source>
<message>
<location filename="../editors/widgeteditor/xsl/xslfileeditor.cpp" line="83"/>
<source>XSL Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source XSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/widgeteditor/xsl/xslfileeditor.cpp" line="84"/>
<source>HTML Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editors/widgeteditor/xsl/xslfileeditor.cpp" line="85"/>
<source>Web View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue navigateur</translation>
</message>
</context>
<context>

@ -6,57 +6,57 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="153"/>
<source>Install exception handler ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Installer le gestionnaire d&apos;exception ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="158"/>
<source>Initialize search path ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Initialisation du chemin de recherche ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="164"/>
<source>Load configuration ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture de la configuration ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="174"/>
<source>Load translations ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture de la traductions ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="183"/>
<source>Recover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Récupération</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="183"/>
<source>There&apos;s an existing recover session. Do you wan try to recover ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il y existe une session de récupéréation. Voulez-vous essayé de récupérer votre environnement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="201"/>
<source>Load available marks ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture des marques disponible ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="206"/>
<source>Load plugins ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture des extentions ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="210"/>
<source>Load main window ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture de la fenêtre principale ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<source>Recovering ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Récupération ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="226"/>
<source>Load last session ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture de la dernière session ...</translation>
</message>
</context>
</TS>

Loading…
Cancel
Save